scegli cosa leggere tra oltre 1.600 post

scegli per tema

segui il filo di un tag

Abby Covert Accademia della Crusca aggettivi Albrecht Dürer Alphonse Mucha Amedeo Modigliani Amos Oz analfabetismo Andrea Vitullo Andy Wharol Anna Proclemer Annamaria Testa appunti architettura dell'informazione ascolto avverbi aziendalese bambini Banksy Barack Obama Beppe Severgnini Bice Mortara Garavelli black list blog Bruno Munari burocratese Caravaggio Carmen Consoli carta vs schermo chiarezza citazioni cluetrain comunicato stampa comunicazione comunicazione della scienza comunicazione politica consapevolezza conversevolezza copywriting Correggio creatività customer care Dacia Maraini Dan Pink Dan Roam Daniel Kahneman David Weinberger design thinking diario Diego Velázquez disconnessione dizionari dizionario analogico don milani dueparole ebook Economist Edgard Degas editing editoria Edward Tufte Elias Canetti email Ernest Hemingway eye tracking Fabrizio De Andrè facebook Federico Badaloni Filippo De Pisis fonosimbolismo Fosco Maraini fotografia freelance Garr Reynolds genere femminile George Orwell Georges Simenon Gerry McGovern Giacomo Leopardi Giacomo Mason Giancarlo Livraghi Gianni Berengo Gardin Gianni Rodari Gianrico Carofiglio Giò Ponti Giorgio De Chirico Giorgione giornalismo Giotto Giovanna Cosenza Giovanni Bellini Giovanni Boldini Giovanni Fattori Giovanni Lussu Giuseppe Antonelli Giuseppe De Nittis Giuseppe Pontiggia grammatica guerrilla marketing guide di stile Guy Kawasaki haiku Heath Brothers Henri Matisse incipit india infografica inglese innovazione intervista intranet Isabel Allende ispirazioni Italo Calvino Jack Kerouac Jakob Nielsen James Hillman Jhumpa Lahiri John Maeda Jonathan Franzen Jovanotti leggibilità Leonard Cohen lessico lettura link liste longform Luca De Biase Luca Serianni Luca Sofri Luigi Pintor maiuscole manuali mappe mentali Marc Chagall Marcela Serrano maria emanuela piemontese Maria Lai Mario Calabresi Mario Garcia marketing marketing del turismo Martin Lindstrom Martin Luther King Maryanne Wolf Massimo Birattari Massimo Mantellini meditazione Melania Mazzucco metafora microcontenuti Milena Agus mobile momenti Monica Dengo mostre musei naming Nancy Duarte Natalia Ginzburg Neil MacGregor netiquette neuromarketing Nicoletta Cinotti numeri Orhan Pamuk Pablo Picasso pagina bianca Paolo Iabichino paragrafo passivo Patrizia Cavalli Paul Auster Paul Gauguin Paul Klee piramide rovesciata podcast poesia powerpoint precisione preposizioni presentazioni Primo Levi pronomi public speaking punteggiatura retorica revisione Riccardo Falcinelli ricordi ripetizione ritmo Roberto Cotroneo Roy Bradbury Roy Peter Clark Ryszard Kapuscinski sanscrito scala dell'astrazione scienze della comunicazione scrivere a mano scuola semplificazione Seo Sergio Maistrello Seth Godin silenzio sintassi sintesi sketching social media spazio bianco speech writing Stefano Bartezzaghi Stephen King Steve Jobs Steven Krug Steven Pinker stile storie storytelling tagline technical writing TED tedesco terremoto Tim Berners-Lee tips titoli Tiziano Terzani Tiziano Vecellio tono di voce traduzione Tullio De Mauro typography Umberto Eco università usabilità verbi visual design vocabolario di base Wassily Kandinsky web writing yoga

risali negli anni

18 Gennaio 2012

Inno alla copia

La rivista Rroseselavy, che ho segnalato nel post precedente, pubblica un divertente decalogo di istruzioni per non essere creativi scritto dal filosofo Maurizio Ferraris. Mi è piaciuto molto il punto 4, un inno alla copia:

Copiate, non create. Il segreto della creatività è un segreto di Pulcinella. Per diventare creativi bisogna fare il contrario di quello che consigliava quel tale della scuola della creatività; bisogna copiare, copiare e ancora copiare. Quando tutto quello che abbiamo copiato ci uscirà dagli occhi, quando ogni verso, ogni nota, ogni disegno ci sembrerà una citazione, ecco che saremo dei creatori o (almeno) non saremo dei ripetitori. Questo non vale solo nell’arte, ma nella vita, dove (fateci caso) il più delle volte i principianti ripetono schemi già visti, proprio come gli autori inesperti adoperano frasi fatte. Il punto è molto semplice, e l’ha enunciato una volta Umberto Eco: si sbaglia ad associare il genio alla sregolatezza; il genio non ha meno regole degli altri, ne ha molte di più.

Nelle arti figurative copiare ha sempre fatto parte della formazione dell’artista. Masaccio copiava gli affreschi di Giotto, Michelangelo copiava le statue antiche, Manet copiava Goya, Picasso copiava El Greco e poi copiava anche se stesso.
Nella scrittura invece – lo impariamo a scuola –  guai a copiare!
Eppure c’è un piacere e un’utilità nel copiare, parola per parola, un testo che ci piace. È come  prendersi un po’ dello spirito dell’autore, sentirlo più vicino, fare proprio il suo ritmo, assaporarlo meglio, opponendo la lentezza della copia alla velocità della lettura.

Su questo blog leggi anche:

Copiare: un piacere consentito

Categorie:
Tag:

0 risposte a “Inno alla copia”

  1. Questo post sarebbe piaciuto a Walter Benjamin!

    Va sottolineato che copiare è un’arte e delle più raffinate.

    Mi permetto di copiare alcune citazioni in merito:
    H. Arendt, Il pescatore di perle
    L’aspirazione ideale di Benjamin a produrre un’opera che consistesse unicamente di citazioni, un’opera montata così sapientemente da poter fare a meno di qualsiasi testo di accompagnamento, potrebbe apparire estremamente eccentrica e autodistruttrice, ma non lo era più di quanto lo fossero gli esperimenti surrealisti nati da impulsi analoghi. (p. 86)

    Th. W. Adorno, Profilo di Walter Benjamin in Prismi
    L’aforisma dell’Einbahnstrasse secondo cui le citazioni dei suoi lavori sono come predoni appostati lungo la strada, che balzano fuori a spogliare il lettore delle sue convinzioni, egli lo concepiva alla lettera. (p. 245)

    Walter Benjamin, I “passages”
    Questo lavoro deve sviluppare al massimo grado l’arte di citare senza virgolette. La sua teoria è intimamente connessa a quella del montaggio. [NI 1, 10 p. 512]

    L’accadere, che circonda lo storico e a cui egli prende parte sarà sempre alla base della sua esposizione come un testo scritto con inchiostro simpatico. La storia, che egli presenta al lettore, costituisce, per così dire, le citazioni di questo testo e sono solo esse che si presentano in modo leggibile a ciascuno. Scrivere storia significa, dunque citare storia. Nel concetto delle citazioni è, però, implicito che l’oggetto storico venga strappato dal suo contesto. [N 11, 3, p. 534-5]

    • Mamma mia, Franco, detto da te mi mette in imbarazzo 🙂
      Più modestamente, mi piace il coinvolgimento fisico della mano che copiando qualcosa di bello lo fa un po’ suo, anche solo con la testiera.
      Con la penna in mano, l’effetto di vicinanza con l’autore è ancora più profondo…

      Grazie delle belle citazioni, e anche dei tuoi tweet.

      Luisa

  2. Anche Josè Saramago nel suo romanzo “Manuale di pittura e calligrafia”, il protagonista ricopiava frasi e testi di romanzi altrui… W la copia!

    • Ciao, un complimento agli arotui, non ho completato di leggere tutta la rivista, ma mi piace molto. Trovo che gli articoli sono ben fatti, anche se per alcuni, letti fino ad ora, ho avuto difficolte0 nel capirli, ma credo che dovrf2 coprire prima alcune lacune e poi rileggerli. Sono felicissimo che sia nata una rivista del genere e spero di creare il mio sito personale proprio grazie ad i vostri consigli. Continuate cosec.

  3. Il mio caro prof. di progettazione e disegno professionale, Leonardo Mattioli, mi confidò un giorno: «Copia! Ma con copia con intelligenza…»
    Di questo consiglio ne faccio tesoro da oltre vent’anni.

    Interessante scoprire oggi, dopo il libro (acquistato oltre un anno fa), anche il blog.
    Ti seguirò con interesse. Un sauto,
    Pau

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.