scegli cosa leggere tra oltre 1.500 post

scegli per tema

segui il filo di un tag

Abby Covert Accademia della Crusca aggettivi Albrecht Dürer Alphonse Mucha Amedeo Modigliani Amos Oz analfabetismo Andrea Vitullo Andy Wharol Anna Proclemer Annamaria Testa appunti architettura dell'informazione ascolto avverbi aziendalese bambini Barack Obama Beppe Severgnini Bice Mortara Garavelli black list blog Bruno Munari burocratese buroctatese Caravaggio Carmen Consoli carta vs schermo chiarezza citazioni cluetrain comunicato stampa comunicazione comunicazione della scienza comunicazione politica consapevolezza conversevolezza copywriting Correggio creatività customer care Dacia Maraini Dan Pink Dan Roam Daniel Kahneman David Weinberger diario Diego Velázquez disconnessione dizionari dizionario analogico don milani dueparole ebook Economist Edgard Degas editing editoria Edward Tufte Elias Canetti email Ernest Hemingway eye tracking Fabrizio De Andrè facebook Federico Badaloni Filippo De Pisis fonosimbolismo Fosco Maraini fotografia freelance Garr Reynolds George Orwell Georges Simenon Gerry McGovern Giacomo Leopardi Giacomo Mason Giancarlo Livraghi Gianni Berengo Gardin Gianni Rodari Gianrico Carofiglio Giorgio De Chirico Giorgione giornalismo Giotto Giovanna Cosenza Giovanni Bellini Giovanni Boldini Giovanni Fattori Giovanni Lussu Giuseppe Antonelli Giuseppe De Nittis Giuseppe Pontiggia grammatica guerrilla marketing guide di stile Guy Kawasaki haiku Heath Brothers Henri Matisse incipit india infografica inglese intervista intranet Isabel Allende ispirazioni Italo Calvino Jack Kerouac Jakob Nielsen James Hillman Jhumpa Lahiri John Maeda Jonathan Franzen Jovanotti leggibilità Leonard Cohen lessico lettura link liste longform Luca De Biase Luca Serianni Luca Sofri Luigi Pintor maiuscole manuali mappe mentali Marc Chagall Marcela Serrano maria emanuela piemontese Mario Calabresi Mario Garcia marketing marketing del turismo Martin Lindstrom Martin Luther King Maryanne Wolf Massimo Birattari Massimo Mantellini meditazione Melania Mazzucco metafora microcontenuti Milena Agus mobile momenti mostre musei naming Nancy Duarte Natalia Ginzburg Neil MacGregor netiquette neuromarketing numeri Orhan Pamuk Pablo Picasso pagina bianca Paolo Iabichino paragrafo passivo Patrizia Cavalli Paul Auster Paul Gauguin Paul Klee piramide rovesciata podcast poesia powerpoint precisione preposizioni presentazioni Primo Levi pronomi public speaking punteggiatura retorica revisione Riccardo Falcinelli ricordi ripetizione ritmo Roberto Cotroneo Roy Bradbury Roy Peter Clark Ryszard Kapuscinski sanscrito scala dell'astrazione scienze della comunicazione scrivere a mano scuola semplificazione Seo Sergio Maistrello Seth Godin silenzio sintassi sintesi sketching social media spazio bianco speech writing Stefano Bartezzaghi Stephen King Steve Jobs Steven Krug Steven Pinker stile storie storytelling tagline technical writing TED tedesco terremoto Tim Berners-Lee tips titoli Tiziano Terzani Tiziano Vecellio tono di voce traduzione Tullio De Mauro typography Umberto Eco università usabilità verbi via visual design visul design vocabolario di base Wassily Kandinsky web writing yoga

risali negli anni

3 luglio 2009

Romantico Zingarelli

Tra le novità di questo Zingarelli 2010 spicca l’apertura a un cospicuo patrimonio di belle parole “da salvare”. Contrassegnate da un’icona di una semplicità elementare ma dal profondo valore simbolico, un fiore, , – cosa c’è di più struggente e disarmante? –, sono quelle tante, preziose parole dell’italiano delle quali può sfuggire a molti il senso e di cui si deve tuttavia dire: “eppur ci sono”. Profumate in molti casi d’antico, non saranno proprie dell’uso corrente o correntissimo ma sono pronte a prestare la loro opera per chiunque voglia ancora disporne: parole carezzevoli e degne di rispetto, che valgono un nodo al fazzoletto perché non siano spedite in soffitta prima del tempo. (Tratto dall’Osservatorio della lingua italiana di Massimo Arcangeli)

Dalla “parola del giorno” Zanichelli di questa mattina.

Più parole conosciamo, più articolati e sfumati riescono a essere i nostri pensieri 😉
Osservando anche i commenti di questo blog negli anni mi sono accorta – prima con un certo stupore, ma ora comincio a farci caso – che spesso le incomprensioni nascono dal fatto che le persone non conoscono il significato preciso delle parole. E magari se la prendono quando non ce n’è alcun motivo.

0 risposte a “Romantico Zingarelli”

  1. Cara Luisa, ti segnalo un blog che sto curando e che si chiama “Dizionario delle parole perdute” http://dizionarioparoleperdute.splinder.com/ Un gruppo di persone rivivono parole ormai desuete attraverso i loro ricordi autobiografici. Ogni lemma è descritto, non tanto, come nello Zingarelli, dal significato, quanto dei ricordi che ciascuno ritrova in quella, e non in un’altra, parola. Le persone che collaborano sono tutte legate alla Libera Università dell’Autobiografia di Anghiari, una associazione che da 10 anni lavora sulla formazione per la cultura della memoria. Il sito della Lua è http://www.lua.it
    Ciao, Ada

  2. beh che dire… un plauso allo Zingarelli che nell’edizione 2009 ho notato riporta anche l’anno in cui si fece per la prima volta uso del vocabolo. Purtroppo la lingua italiana, tra il parlato quotidiano sgrammaticato, le storpiature dettate dalla rete e dagli sms e gli inglesismi sta sempre più segnando il suo declino: ci rimarranno solo le parole di uso comune mentre quelle desuete finiranno nel dimenticatoio. Ben venga quindi il lavoro dello Zingarelli e la ri-scoperta dei vocaboli perduti.
    Paola

  3. BELLO! da qualche tempo ogni mattina mentre attendo che “salga il caffè”, un po’ assonnata , apro a caso il vocabolario rosso poggiato sul tavolo e punto il dito su una parola… Lei, “le mot du jour”: la leggo, la ascolto, la gusto assieme al caffè, rigorosamente amaro nero e lungo.
    una parola al giorno ci salverà la vita. forse…e salverà la vita a loro…

    :O)

    i nostri pensieri, sono d’accordo, sarebbero più articolati e sfumati, come tu scrivi,
    ma non per forza!
    conoscere molte parole e meglio può anche renderli meno sfumati ma più precisi, ….
    a volte proprio l’uso di vocaboli non adatti li sfuma quando non si vorrebbe che ciò accada. cosa ne pensi?

    a presto

    marta

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *