scegli cosa leggere tra oltre 1.500 post

scegli per tema

segui il filo di un tag

Abby Covert Accademia della Crusca aggettivi Albrecht Dürer Alphonse Mucha Amedeo Modigliani Amos Oz analfabetismo Andrea Vitullo Andy Wharol Anna Proclemer Annamaria Testa appunti architettura dell'informazione ascolto avverbi aziendalese bambini Barack Obama Beppe Severgnini Bice Mortara Garavelli black list blog Bruno Munari burocratese buroctatese Caravaggio Carmen Consoli carta vs schermo chiarezza citazioni cluetrain comunicato stampa comunicazione comunicazione della scienza comunicazione politica consapevolezza conversevolezza copywriting Correggio creatività customer care Dacia Maraini Dan Pink Dan Roam Daniel Kahneman David Weinberger diario Diego Velázquez disconnessione dizionari dizionario analogico don milani dueparole ebook Economist Edgard Degas editing editoria Edward Tufte Elias Canetti email Ernest Hemingway eye tracking Fabrizio De Andrè facebook Federico Badaloni Filippo De Pisis fonosimbolismo Fosco Maraini fotografia freelance Garr Reynolds George Orwell Georges Simenon Gerry McGovern Giacomo Leopardi Giacomo Mason Giancarlo Livraghi Gianni Berengo Gardin Gianni Rodari Gianrico Carofiglio Giorgio De Chirico Giorgione giornalismo Giotto Giovanna Cosenza Giovanni Bellini Giovanni Boldini Giovanni Fattori Giovanni Lussu Giuseppe Antonelli Giuseppe De Nittis Giuseppe Pontiggia grammatica guerrilla marketing guide di stile Guy Kawasaki haiku Heath Brothers Henri Matisse incipit india infografica inglese intervista intranet Isabel Allende ispirazioni Italo Calvino Jack Kerouac Jakob Nielsen James Hillman Jhumpa Lahiri John Maeda Jonathan Franzen Jovanotti leggibilità Leonard Cohen lessico lettura link liste longform Luca De Biase Luca Serianni Luca Sofri Luigi Pintor maiuscole manuali mappe mentali Marc Chagall Marcela Serrano maria emanuela piemontese Maria Lai Mario Calabresi Mario Garcia marketing marketing del turismo Martin Lindstrom Martin Luther King Maryanne Wolf Massimo Birattari Massimo Mantellini meditazione Melania Mazzucco metafora microcontenuti Milena Agus mobile momenti mostre musei naming Nancy Duarte Natalia Ginzburg Neil MacGregor netiquette neuromarketing Nicoletta Cinotti numeri Orhan Pamuk Pablo Picasso pagina bianca Paolo Iabichino paragrafo passivo Patrizia Cavalli Paul Auster Paul Gauguin Paul Klee piramide rovesciata podcast poesia powerpoint precisione preposizioni presentazioni Primo Levi pronomi public speaking punteggiatura retorica revisione Riccardo Falcinelli ricordi ripetizione ritmo Roberto Cotroneo Roy Bradbury Roy Peter Clark Ryszard Kapuscinski sanscrito scala dell'astrazione scienze della comunicazione scrivere a mano scuola semplificazione Seo Sergio Maistrello Seth Godin silenzio sintassi sintesi sketching social media spazio bianco speech writing Stefano Bartezzaghi Stephen King Steve Jobs Steven Krug Steven Pinker stile storie storytelling tagline technical writing TED tedesco terremoto Tim Berners-Lee tips titoli Tiziano Terzani Tiziano Vecellio tono di voce traduzione Tullio De Mauro typography Umberto Eco università usabilità verbi via visual design visul design vocabolario di base Wassily Kandinsky web writing yoga

risali negli anni

4 Ottobre 2006

Si legge per primo. Si scrive per ultimo?

Nei pochi blog dedicati al copywriting sul web, in questi giorni si fa un gran parlare di titoli, microcontent fondamentale sulla rete e fuori.
Sulla loro importanza, c’è poco da discutere. E’ in assoluto la prima cosa che vediamo in un testo, e ha la capacità di lasciarci indifferenti, respingerci o spingerci alla lettura. Ciò di cui si discute è invece: come scrivere titoli compelling, magnetic, great, magic?

Le ricette sono moltissime e i quesiti spesso hanno la sostanza della lana caprina. Stamattina ho letto un’intervista a Nick Usborne, autore di Net Words, il quale sosteneva che un buon titolo va scritto sempre per ultimo, dopo aver completato il testo (di un articolo, un white paper, un post).
Subito dopo, Copyblogger – un blog che in pochi mesi è diventato una specie di bibbia per i copywriter, almeno a giudicare dal numero dei commenti – mi proponeva una intera serie dedicata al titolo perfetto, How to write magnetic headlines, in cui consigliava esattamente il contrario: simply take that basic idea and craft a killer headline before you write one single word of the body content.

Il resto della serie offriva altri killer tips, tanto per usare il linguaggio del Copyblogger: usare nel titolo parole significative per i motori di ricerca, scartabellare repertori di titoli vincenti, evidenziare nel titolo il benefit/vantaggio illustrato, usare numeri e liste (10 modi per risparmiare godendosi la vita, 5 tipologie di investitori: in quale ti riconosci? un ebook gratuito sulle 3 migliori tecniche per tagliare l’erba del vostro prato), essere chiari ed evitare giochi di parole, studiare i grandi titolatori e fare come loro + l’analisi di un grande titolo, suo of course. Indovinate quale? Why Some People Almost Always Write Great Post Titles. Beato lui.

Scrivere titoli è forse la cosa che più mi diverte quando scrivo i post di questo blog, ma considero quella riga in bold un grandissimo spazio di libertà. Per me che scrivo, e per chi deciderà, forse, di leggere quel post.

Nei titoli, sono tutta dalla parte degli umani e non dei motori.
E quindi mi piace scrivere per chi ha immaginazione, gusto per i ritmi e i suoni, senso dell’umorismo, desiderio di scoperta.
E quindi – ora che ci penso – cancello il primo titolo di questo post Blog: la fucina dei titoli e ce ne metto un altro, in cui non c’è nemmeno una parola per i motori di ricerca.

7 risposte a “Si legge per primo. Si scrive per ultimo?”

  1. Il secondo titolo è una scelta felicissima, Luisa. Comunque hanno ragione tutti e due, i signori che citi: il titolo può essere scritto prima, o dopo aver scritto l’articolo. Dipende da noi. Ma non ci sono regole se non quelle dell’esercizio creativo. I titoli migliori sono fulminei, non importa il prima, dopo o…durante!
    Un caro abbraccio

  2. Sempre bravissima, Luisa, anche nell’andare controcorrente, rilanciando un po’ di sana “anarchia” latina: spesso risulta creativamente assai più produttiva di quell’ossessione per le regole e gli schemi, tipicamente anglosassone.

    Con simpatia. 🙂

    Zoe

  3. Non è detto che tutte le menti capaci di godere dei tuoi giochi creativi di parole siano capaci di raggiungere questo spazio facilmente, purtroppo… allora si potrebbero affiancare le due metodologie. Magari storcendo un po’ il naso?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *